欢迎来到“太平洋网”,在这里您可以浏览到全球正在发生的热点资讯,报道的内容包括IT科技、房产,游戏,汽车,证券财经,数码,家居等全球新闻实事资讯。

当前位置:首页 > 太平洋新闻 > ​首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学举行

​首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学举行

2024-11-04 14:32:11 / 来源:网络转载/ 阅读:

2024年11月2日至3日,首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学虹口校区举行。此次会议由北京曹雪芹学会、上海外国语大学联合主办,上海外国语大学国际文化交流学院、上海外国语大学全球文明史研究所、《曹雪芹研究》编辑部承办。

来自北京大学、首都师范大学、北京语言大学、中央民族大学、中国艺术研究院、国家植物园曹雪芹纪念馆、中山大学、沈阳师范大学、天津师范大学、内蒙古大学、西北民族大学、西南交通大学、山西师范大学、鲁东大学、河南大学、安徽师范大学、复旦大学、上海交通大学、华东师范大学、同济大学、华东政法大学、上海话剧艺术中心、湖南大学、温州大学、厦门工学院、广西大学、香港教育大学、韩国高丽大学、土耳其安卡拉哈吉·拜拉姆·维利大学及北京曹雪芹学会、上海外国语大学等国内外40多所高校和科研机构的80余名学者出席了此次会议。

上海外国语大学李岩松校长在开幕式上表示,此次国际学术研讨会既符合中华文化更好走向世界、讲好中国故事、传播好中国声音、加强国际传播能力建设等工作的内涵与要求,也符合上海外国语大学中文学科的发展方向和办学特色。《红楼梦》多语种译介与海外传播的繁荣标志着文学翻译和学术研究到达新高度。韩国红楼梦学会会长、韩国高丽大学中文系名誉教授崔溶澈先生在致辞中简要介绍了《红楼梦》在朝鲜半岛的传播和翻译研究的历史,希望借此次会议让韩国红学界了解学术前沿动态,重新思考韩国红学未来的发展方向。中国红楼梦学会副会长、安徽师范大学文学院俞晓红教授在致辞中指出,如何通过跨文化交际传译、阐释与研究,将接受理论和《红楼梦》的域外流传及影响研究紧密联系,实现美学评析和史学实证的理想融合,推动并完成超越文本、超越翻译的文化转向,认清《红楼梦》在国际文化空间的状态并使之在新的文化语境中获得超越民族文学的更多意义,已成为研究者共同思考和追寻的目标。北京曹雪芹学会创会会长、《曹雪芹研究》主编胡德平先生在致辞中细数了中国最早的三所外语教育机构——北京、上海、广州的三所同文馆与《红楼梦》的关联,认为能在上海外国语大学召开此次研讨会具有特殊而重要的意义,并希望北京曹雪芹学会能够和与会专家建立更深的联系,共同推进平等交流,为《红楼梦》的多语种译介与海外传播作出新贡献。

大会主旨报告阶段,上海外国语大学冯庆华教授、德国波恩大学/上海外国语大学Wolfgang Kubin(顾彬)教授分别就《红楼梦》的英译本和德译本进行了研究和分析;河南大学刘泽权教授以美国学者葛锐的《〈红楼梦〉阅读指南》为切入口,分析了他者视域下的《红楼梦》解读;安徽师范大学俞晓红教授就《红楼梦》整本书阅读教学的误区及对策提出了独到的看法;中央民族大学曹立波教授全面地梳理了清代《红楼梦》自广东出海的现象及其成因;首都师范大学詹颂教授分析了高鹗与徐润第、徐继畬父子交游资料的学术价值;同济大学董琇教授勾勒出了《红楼梦》翻译中江南文化的再现;复旦大学程弋洋教授探讨了博尔赫斯对明清小说的接受与阐释;华东师范大学赵朝永教授关注生成式AI驱动的《红楼梦》英译读者需求及接受效果;国家植物园曹雪芹纪念馆樊志斌研究馆员的报告聚焦于《红楼梦》对长安贾府的时间、空间、制度设置与文学书写等问题;上海外国语大学唐均教授介绍了《红楼梦》希腊译本转译者赫莉·蓝普里蒂。这些报告充分展示了《红楼梦》在多语种译介和海外传播方面的最新研究成果。

大会分论坛的议题覆盖了《红楼梦》英语、德语、法语、西班牙语、俄语、日语、韩语、越南语、希伯来语、土耳其语、哈萨克语、蒙古语、维吾尔语、世界语等译本、译介的情况和特色,以及东西方世界对《红楼梦》的接受,《红楼梦》在中国、朝鲜、越南等国的多种媒体改编(包括影视剧、戏剧、歌剧、芭蕾舞剧等),《红楼梦》的传播、推广和二次创作,《红楼梦》的文学文化价值(包括诗词、园林、女性、饮食、建筑等),《红楼梦》的整本书阅读教学模式与普及推广策略,作者曹雪芹的影响,等等。这些研究涉及《红楼梦》的作者、译者、校订者、出版者、评论者,以及这部小说的创作、翻译、出版、阅读等各个环节,在文学创作和文学批评之间建立了桥梁。

本次研讨会还以“伟大的曹雪芹、世界的《红楼梦》”为主题组织了一场对谈活动。主讲嘉宾北京曹雪芹学会创会会长、《曹雪芹研究》主编胡德平先生和上海话剧艺术中心艺术总监喻荣军先生分别以《曹雪芹、高鹗、徐润第、徐继畬之间文化思想链接的相关性》《清风搭建的舞台上关于现实的梦》为题作了精彩的分享。胡会长重点探讨了徐氏父子与高鹗在思想上的相关性及与《红楼梦》的关联,并从历史和思想史的角度解读曹雪芹与《红楼梦》。喻荣军先生深入剖析了《红楼梦》话剧改编的思考解读与创作思路。与谈嘉宾俞晓红教授、段江丽教授、唐均教授以及参与嘉宾曹立波教授、詹颂教授和位灵芝秘书长围绕两位主讲嘉宾的讲话内容,就曹雪芹《红楼梦》和文学的艺术实践等方面展开了精彩的讨论。

书记在全国宣传思想工作会议上强调:“要把优秀传统文化的精神标识提炼出来、展示出来,把优秀传统文化中具有当代价值、世界意义的文化精髓提炼出来、展示出来。”《红楼梦》是新文化运动以来具备高远思想与真挚情感的文学典范,胡适称之为“足与世界‘第一流’文学比较而无愧色者”,蕴含符合当代价值、世界意义的文化精髓。首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会,旨在为不同背景的研究者搭建有效的学术交流平台,扩大《红楼梦》作为中国优秀文学作品的世界影响。此次会议的成功举行,依赖于北京曹雪芹学会的学术指导和上海外国语大学国际文化交流学院、全球文明史研究所的组织安排,更得益于学者的积极参与和学术碰撞。大会各个环节充分展示了《红楼梦》学术共同体在理论、方法和视野等方面的创新,同时也体现了国际学术会议的多样性、前沿性、开放性。此次会议丰富了《红楼梦》研究的内涵,对进一步发掘和开拓《红楼梦》的研究空间,推动中国古代文学经典和当代学术话语走向世界,具有重要意义,会议也为上海外国语大学中文学科的内涵式发展提供了新思路、新动力、新契机。

心灵鸡汤:

标题:​首届《红楼梦》多语种译介与海外传播国际学术研讨会在上海外国语大学举行

地址:http://www.tehoop.net/tpyxw/39193.html

免责声明:太平洋网是世界上知名的国际资讯门户网站,本篇内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,太平洋网的小编将予以删除。

太平洋网推荐文章

  • 商都县:京蒙协作共奋进 乡村振兴展新颜

    近日,内蒙古自治区商都县乡村振兴形象宣传片在 中央 广播电视总台精彩亮相,分别在CCTV-1综合频道、CCTV-2财经频道、CCTV-4中文国际频道、CCTV-7国防军事频道以及CCTV-17农业农村频道展

    [详情]

  • third中文谐音_third中文谐音怎么说

    买花app新森林 third中文谐音是什么? third这个英文单词在中文中并没有直接的谐音。但我们可以通过发音来寻找类似的音节组合,使其在听起来的时候更接近third这个单词。 third中文谐

    [详情]

  • occasion什么意思啊_occasion 什么意思

    什么是occasion? Occasion是一个英语单词,它有多重意思,取决于具体的上下文。以下是occasion在不同情境下的含义: 1. 特殊的时刻 Occasion可以表示一个特殊的时刻或事件。它指的是一个特

    [详情]

  • 解决“微观需求”的基层访谈

    “打开窗户通风,窗户关了!我没想到问题会在上午的基层工会访谈中反映出来,下午我又装上新窗户,表扬工会的效率!”近日,西北油田采油二厂一号管理区员工高在朋友圈子里发

    [详情]

  • 抖音广告对企业经营的重要意义

    抖音广告对企业经营发挥着极为关键的作用。 抖音拥有极为庞大的用户基础,日活用户数达数亿之多,覆盖各个年龄段、地域及兴趣圈层。这意味着企业投放抖音广告,能轻松触达海量

    [详情]

  • statement是什么意思中文_

    SIRIM马来西亚认证 Statement是什么意思? Statement是一个英文单词,它的中文意思是“陈述”或“声明”。它可以用作名词,表示一个陈述或声明的文本或口头表达。另外,它也可以用作动

    [详情]

  • BE范德安亮相复旦管院四十年庆典,时尚首秀共谱跨界传奇

    2025年11月29日,复旦大学管理学院政立院区迎来一场跨越学术与时尚的盛会。在复旦大学建校120周年与管理学院恢复建院40周年的双重契机下,“2025复旦管院时尚与美学生活产业论坛”

    [详情]

  • 不锈钢光元行情分析:机遇与挑战并存

    关于不锈钢光元今年的行情,可以从以下几个方面进行分析: 一、市场供需情况 供应端:不锈钢产业在近年来规划了较多的新增产能,并且后续仍有新增项目待投产,供应压力较大。然

    [详情]

  • wto英语怎么读_wto英文怎么读音

    实习报告 What is WTO? The World Trade Organization (WTO) is an international organization that deals with global rules of trade between nations. It promotes free trade by reducing barriers and ensuring fair competition in the global mar

    [详情]

  • 第29届全国书展将在Xi举行

    5月14日上午,从第29届全国书展新闻发布会上获悉,第29届书展将于2019年7月27日至7月30日在Xi举行,为期四天。主场馆位于Xi安曲江国际会展中心,设有五个展厅,分别为A、B1、B2、B3和

    [详情]

太平洋网简介

太平洋网是中国最具影响力的商业资讯传播平台,致力于迅速、及时地提供专业产品评测、权威市场报价、最新业界动态以及全面的企业信息,并建立了国内最大最全面的企业资料库、产品库以及人才供应库,在企业与终端用户之间构建起一座互动共赢的大型信息交互平台。